Welcome to ICLHE

The ICLHE is the association for expertise, networking and resources in the integration of content and language in higher education. The aim of the ICLHE association is to promote exchange of opinions, experiences, initiatives and research concerning the interface between content and language in higher education.

ICLHE is open to people in universities and institutes of higher education with an interest in content and language, including people concerned with teaching and learning through a second language, and teaching and learning through a national language to people of migrant or ethnic communities.

ICLHE also welcomes policymakers and researchers in international bodies and professional societies, publishers, representatives of national and international authorities, and others with an interest in the integration of content and language in higher education.

ICLHE has updated its privacy policy.

Featured post

ICLHE AGM & Symposium 2018, Barcelona, October 18-19.

The Universitat Pompeu Fabra in Barcelona will host this year’s ICLHE Annual General Meeting, together with an exciting Symposium, entitled “Plurality and singularity: Multilingual policies and specific situated academic actions”.

The symposium explores the linguistic and cultural atmosphere of higher education institutions where the social environment may demand the use of two or more languages. This symposium wants to explore how multilingual policies can support universities in recognizing and developing their own specificities in a highly globalized world. How can universities make good use of the diversity of languages and cultures in their community to strengthen their uniqueness?

Speakers include Joyce Kling & Sanne Larsen (U. Copenhagen), Helen Basturkmen (U. Auckland), and Robert Wilkinson & René Gabriëls (Maastricht U).

Further details are on this website: https://iclhe.org/conferences/iclhe-symposium-2018/  Save the date: 18-19 October 2018 and see you in Barcelona!

2nd International Symposium – International perspectives on English-medium instruction: from global to local

This symposium is jointly offered by the University of Rome Tor Vergata and the Centre for Higher Education Internationalisation (CHEI), Università Cattolica del Sacro Cuore.

The worldwide expansion of English-medium instruction (EMI) now affects practically everyone who works with English in Italian universities—whether researchers, lecturers, students, tutors, teacher trainers, language teachers or policy makers and administrators-–and our one-day international symposium aims to be accessible to this wide audience. Talks on EMI in Europe, Asia and Italy will provide an overview of EMI around the world and two roundtable sessions will debate the many controversial issues that EMI has given rise to: how can the global spread of EMI coexist with multilingualism? Is EMI affecting the prestige of local languages? How does ELF language use affect learning in different disciplines? What criteria for quality control are there for EMI courses? What model of English do we need? What kind of research is needed to investigate EMI courses? Which methods work best?

We are also interested in widening our network of researchers and practitioners interested in EMI and in discussing our research agenda with them. So graduates, trainee teachers, young researchers and PhD students working in languages and education are particularly welcome to attend.

For more information, visit this site.

 

New Book: Los retos de la internacionalización de los grados universitarios en el contexto del Espacio Europeo de Educación Superior

A new book on internationalization in higher education in Spanish edited by Cristina Escobar Urmeneta and Laura Arnau Sabatés.

Los programas denominados AICLE, que utilizan una lengua adicional como lengua vehicular, se extienden en Europa como estrategia educativa preferente de promoción del plurilingüismo. En esta línea, la puesta en marcha del Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) ha impulsado la emergencia de programas de docencia universitaria en inglés (DUI) que aspiran a mejorar la competencia comunicativa de los estudiantes y atraer alumnado internacional. Sin embargo, su puesta en funcionamiento no está exenta de obstáculos que conviene abordar con criterios informados. …

EXTRACTO DEL ÍNDICE:
Docencia universitaria en inglés (DUI) en el grado de Educación. Primaria: fundamentación, contexto y toma de decisiones • La Atención a la Forma en las aulas de integración de contenidos y lengua en la educación superior • Factores sociolingüísticos influyentes en la decisión de estudiar el grado de Educación Primaria en Inglés • Cuatro años de docencia universitaria en inglés. Miradas críticas de los participantes • El desarrollo de la competencia discursiva en lengua extranjera en un entorno ICLES: la efectividad de la estrategia GUIDEWAY • Docencia en inglés y formación inicial del profesorado de Educación Primaria. Resultados preliminares y próximos retos • Adaptaciones metodológicas de la didáctica de la educación física en los grados universitarios en inglés. El aprendizaje integrado de contenidos y lengua inglesa y la competencia discursiva • La construcción y aplicación de herramientas de coevaluación e integración de contenido y lengua en la educación superior (ICLES) • Manual de usos lingüísticos para grados universitarios con docencia en inglés

See: Editorial Sintesis

(Nice to see ICLHE has its Spanish equivalent: ICLES)

 

 

 

Erasmus Virtual Exchange

We (= the members of the Erasmus Virtual Exchange Project) are writing to you with some information about a new opportunity which has become available through the new Erasmus+ Virtual Exchange project, currently being piloted by the European Commission (https://lnkd.in/d3CBRkM). Among the activities promoted in Erasmus+ Virtual Exchange are Transnational Erasmus+ Virtual Exchange Projects (TEPs). TEPs are small-scale, project-based Virtual Exchanges jointly developed by university educators from two or more different countries. They are intended to foster meaningful intercultural experiences, the development of transversal skills as well as knowledge of a particular subject. In higher education contexts, partnering educators work together to adapt a portion of their existing courses to include a Virtual Exchange lasting 6-10 weeks. More details and links are available in this online document: https://lnkd.in/dCQRuAD

For further information and any questions, please contact us at directly at eve@unicollaboration.org

Conference: EMI Practices in Europe

The Transnational Alignment of English Competences for University Lecturers (TAEC) project team is pleased to announce the “EMI Practices in Europe” conference at the University of Copenhagen on 4-5 April 2019. Keynote speakers: Ute Smit and David Lasagabaster.

The conference aims to provide a forum for discussion among academics, teacher trainers, EMI teachers, curriculum developers and policy makers interested in the field of English-medium instruction.

More information about the conference can be found on the conference website here.

The organizers invite proposals for papers and poster presentations. Anonymous proposals should be in English and comprise no more than 300 words (excluding the title, keywords and references). All proposals will undergo a double-blind peer-review process and will be assessed according to relevance and quality. The deadline for submission of proposals is 14 October 2018, and for notification of acceptance 5 December 2018.

Please upload your proposal here.

The conference email is emipractices@uniri.hr

 

XIV International LASLAB Workshop

Vitoria/Gasteiz, Friday 1 June 2018

EMI (English-medium instruction) teachers are often dissatisfied with the quality of support their higher education institutions offer when faced with the many challenges that EMI poses. One such challenge is the EMI teacher’s role regarding language issues. This is a crucial matter as the vast majority of EMI lecturers in Europe are non-native speakers of English, specialists in their field as opposed to being language experts. Neglecting the linguistic aspect on EMI courses may eventually negatively affect students’ learning outcomes.

In this workshop EMI experts from different European contexts will present theoretical frameworks, practical implications and recommendations to be implemented in the classroom. In addition, the workshop will include a panel discussion in which EMI lecturers teaching at the University of the Basque Country (UPV/EHU) will talk about their own experiences and address questions proposed by the audience.

The workshop is especially aimed at in-service EMI teachers, those teachers who are considering the possibility of joining EMI programmes, and language teachers. More information can be found at: https://laslabws.wixsite.com/workshop2018

International Conference on Research in Multilingualism: Innovation and New Challenges – Oviedo, 14-16 March 2018

Organized by members of ALCE (Applied Linguistics in Language and Culture Acquisition) at the University of Oviedo, this multilingual international conference (English, Spanish, German, and French) connects the world of actual teaching in the classroom to that of educational design and linguistic policy, and all of them to the empirical research in the learning and acquisition of one or several languages and cultures in linguistic immersion contexts. For this reason, the congress is of interest to those who are in contact with any aspect of learning one or several foreign languages in any educational level, or those who wish to do so in a near future.

Keynote speakers:

  • ‘ROAD-MAPPING’ as a (re)framing tool for EMI interactional research by Ute Smit (Universität Wien, Austria)
  • Researching language policies & professional development in the international university by Emma Dafouz (Universidad Complutense de Madrid)
  • Repensar el multilingüismo desde la investigación intercultural (Rethinking multilingualism from intercultural research) by Ana Ruiz (Universidad Autónoma de Madrid)
  • What are the key factors in effective bilingual (or CLIL) programmes: What we’ve learned over 20 years by Mark Levy (British Council, Madrid)

One workshop:

Common Framework for Digital Teaching Competence by Arantxa Ruiz (U. de Cantabria)

Organized by members of ALCE (Applied Linguistics in Language and Culture Acquisition) at the University of Oviedo, this multilingual international conference (English, Spanish, German, and French) connects the world of actual teaching in the classroom to that of educational design and linguistic policy, and all of them to the empirical research in the learning and acquisition of one or several languages and cultures in linguistic immersion contexts. For this reason, the congress is of interest to those who are in contact with any aspect of learning one or several foreign languages in any educational level, or those who wish to do so in a near future.

Keynote speakers:

  • ‘ROAD-MAPPING’ as a (re)framing tool for EMI interactional research by Ute Smit (Universität Wien, Austria)
  • Researching language policies & professional development in the international university by Emma Dafouz (Universidad Complutense de Madrid)
  • Repensar el multilingüismo desde la investigación intercultural (Rethinking multilingualism from intercultural research) by Ana Ruiz (Universidad Autónoma de Madrid)
  • What are the key factors in effective bilingual (or CLIL) programmes: What we’ve learned over 20 years by Mark Levy (British Council, Madrid)

One workshop:

Common Framework for Digital Teaching Competence by Arantxa Ruiz (U. de Cantabria)

Three Round Tables:

  • Empirical studies in bilingualism
  • Pending challenges: CLIL at the university
  • Language policy of the Consejería de Educación y Cultura de Asturias (Regional Government of Asturias)

To find out more, click here.

Educational Congress: On the Horizon of Health Professions Education

Karolinska Institutet (Stockholm, Sweden) is hosting an educational congress where you can gain insights into new learning and inspiration through three tracks: “health professions education research”, “internationalisation”, and “experience & insights”. The “Internationalisation” track will focus on English-Medium Instruction, intercultural competence and global health perspectives.

ICLHE’s Bob Wilkinson, Kevin Haines and Jennifer Valcke will be among the experts, as well as Betty Leask and Esko Koponen! Join us!

Find out more here.

Symposium: Internationalisation of Universities and the National Language

On 4 May 2018, KU Leuven will organise this international symposium. During this symposium, we want to learn from testimonials from mainly European universities that are confronted with the (apparent) contradiction between internationalisation and the protection of their own language and culture. We should not expect one ultimate solution or a one-fits-all approach. What we do hope to find are guidelines on how to stay a leading international university without losing an important strength: the commitment to the own identity.

Find out more here.

WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: